НОВАЯ ПРЕССА
НОВОСТИ И БИЗНЕС
Сообщений 41 страница 60 из 271
Поделиться432008-03-03 01:26:57
ТУРНЕ "1000 Hotels tour"
Поделиться442008-03-03 01:39:21
ФАНАТКА С ДИЗАЙНЕРСКОЙ ВЕЩЬЮ ОТ БИЛЛА
Поделиться452008-03-03 11:47:44
screens from Episode 14
Поделиться462008-03-03 11:55:16
ФОТО С КОНЦЕРТОВ
Поделиться472008-03-03 12:00:18
Страница из блога Тома
Oh Canada!
We came to Canada last Thursday, and we are in Toronto right now. I’m sitting in my hotel room, thinking about being here and I have to say we love it. We’ve done two performances, one in Montreal on Saturday and one in Toronto on Sunday night. In between that, we did a lot interviews. We were really surprised when we got here -- we expected that no one would really know us. We saw ourselves selling tickets for our shows on the streets to have at least a couple of people show up, but both shows sold out!!! Our fans were waiting for us everywhere – screaming, cheering, talking in German, singing our songs, and, might I add, were very good looking! I saw a lot of beautiful girls in both cities, which made me very happy!
Today, we went to the CN Tower, that was exciting -– it’s sooo high. Georg didn’t feel that well because he’s afraid of heights, but come to think of it, he’s usually afraid of something. Anyway, afterward we went to MuchMusic, where we were guests on a show. We taught the hosts some German words (that was really funny) and performed "Ready Set Go" live -- that was cool, too.
Well, I have to go ‘cause I need to pack my stuff. We’re flying to L.A. tomorrow. You should see my room -– my clothes are everywhere, it will take me hours to pack.
Well, talk to you soon -- take care!
-- Tom
ПеРеВоД
О Канада!
Мы приехали в Канаду в прошлый четверг и сейчас мы находимся в Торонто. Я сижу в моем гостиничном номере, думая о том, что нам это нравится. Мы сделали два дела, один в Монреале в субботу и один в Торонто в воскресенье ночью. Еще мы дали два больших интервью. Мы ожидали, что никто не будет знать нас. Но мы сильно удивились когда видели, что все билеты распроданы!!! Наши фанаты ждали нас всюду - крики, приветствия на немецком языке, они пели наши песни, и это было великолепно! Я видел много красивых девочек в обоих городах, которые сделали меня очень счастливым! ( Кто про что, а Том про баб..ну та..)
Сегодня, мы пошли в Башню компьютерной сети, которая была захватывающей - это - sooo высоко. Георгу было не по себе, так как он боится высоты, но когда отвлечется - все нормально. Так или иначе, позже мы пошли в MuchMusic, где мы были гостями на показе. Мы преподавали хозяевам некоторые немецкие слова (который был действительно забавен).
Ну все. Я должен идти. Собирать вещи. Мы летим в Лос-Анджелес завтра. Если бы вы видели мою комнату! Одежда раскидана повсюду! Потребуется не мало времени, чтобы уложить все это!
Берегите себя и пока!В его постЕ еще есть и фоТкИ
Поделиться482008-03-03 12:05:42
новый пост токов в блоге на alloy
Hi everyone, it's Tom again.
Today is our last day in New York. Tomorrow, we'll be heading back to Germany for our European Tour rehearsals. The kick off will be on March 3 in Brussels (that's in Belgium), so we need to get started.
WOW, this North America trip was crazy. First, we got trapped in Toronto because of a massive amount of snow, and it took us two days to get to L.A.! After that, we barely made it to NY since our airplane had technical problems -- it's definitely no fun spending three days in the airport next to Georg ('cause he doesn't smell too good)
But enough of that -- let's talk about the good stuff! We were absolutely blown away by all you fans. It was so amazing to see how pumped up and excited you were…you totally made us all feel at home, especially me! Compared to the other band members, I got tons of phone numbers from the most beautiful girls So basically, I can't wait to come back. For next time: maybe you all could think about giving the other band members a chance, too.
That's it for today -- THANK YOU for everything and see you soon!
-- Tom
Привет всем,это снова Том.
Сегодня наш последний день в Нью Йорке. Завтра мы вернемся в Германию для репетиции нашего Европейского тура. Он стартует 3 марта в Брюсселе (это в Бельгии),поэтому пора начинать.
Вау,эта поездка в Северную Америку была безумной. Во-первых, мы задержались в Торонто из-за большого количества снега и целых два дня добирались до Лос-Анджелеса! После этого, мы еле добрались до Нью Йорка, т.к. у нашего самолета возникли технические проблемы -- это действительно не смешно провести три дня в аэропорту возле Георга (потому что он не очень хорошо пахнет)
Но хватит об этом -- давайте поговорим о хорошем! Мы были полностью поражены вами, фанаты. Это было потрясающе видеть как вы зажигали и какими восхищенными вы были...Вы определенно заставили нас почувствовать себя как дома,особенно меня! В сравнениии с другими членами группы, я получил тонны телефонных номеров от самых красивых девушек Короче говоря,мне не терпится вернуться назад. В слудующий раз: подумайте о том чтобы дать шанс и другим членам группы.
Это все на сегодня -- Спасибо вам за все и до встречи!
Поделиться492008-03-03 12:09:37
31 марта, как раз в день рождения Георга,
31 марта, как раз в день рождения Георга, в Дортмунде(Германия) пройдёт концерт Tokio Hotel. В Германии очень ждут этого концерта, но немки сильно обеспокоены тем, что ТН стали не так часто давать концерты в родной стране. Помимо того, что они расстроены редкими визитами парней, они ещё очень переживают за нас, за Россию естественно. По их словам, концерты в России проходили всегда после тура ТН по Германии. Но на данный момент немцы даже не предполагают, когда начнётся тур Тokio Hotel по Германии. Но будем надеяться, что скоро! В субботу ТН вернулись в Германию...(по словам немок)
До концерта в Дортмунде ещё целый месяц, но я обещаю, что фотки с этого концерта у нас будут! Так что девчонки, пока думаем только об учёбе... не пришло видно вермя нам сходить на концерт ТН! Но не расстраиваемся...
Поделиться502008-03-03 12:11:15
Vanity Fair Nr.9
Небольшая заметка:
Обычно существует четкое разделение: звезды стоят на сцене, фанаты – в толпе. Но на первом концерте Tokio Hotel в клубе Roxy в Лос-Анжелесе это правило не действовало. Между 800 визгливыми американскими фанатами, приехавшими в том числе и из Германии, внезапно появилась и звезда – рэппер и продюсер Jay-Z.
Является ли друг Бьонси Ноулз поклонником группы из Магдебурга или же он приглядывался к ним в качестве будущего партнера, покажет время. Также на мероприятии можно было заметить и Николь Шерзингер.
Перевел:tokiohotel.
Взято с: http://www.tokiohotel-fanclub.de/for...78#post1985278
Поделиться512008-03-03 12:15:22
Berliner Kurier (от 20.02.08): Американские фанаты встречают Tokio Hotel.
Американские фанаты встречают Tokio Hotel.
Девушки из США выражают
свою любовь к ТН на плакатах.
Кто бы мог подумать: американские тинейджеры в восторге от ТН От Лос-Анжелеса до Нью-Йорка: неважно, где ребята в этот раз, девушки-фанатки всегда с ними.
Репортер KURIER Alix Faßmann следит за ними в Голливуде.
Der Sunset-Boulevard: Нэли (12) временно располагается перед клубом "Roxy", где ТН вечером выступят перед 300 фанатами (все билеты распроданы). Уже 13 часов она ждет перед клубом. Ей все равно, главное, что на концерте она будет стоять в первом ряду, близко к Биллу и ребятам.
Бека(14) и Стефании (15): «Мы слышим ТН действительно громко» - говорят они. – «ваши песни гораздо лучше, чем американские»
При этом первый английский сингл ТН стартует в США только через 3 недели. «Мы узнали о группе из Интернета» - говорит Бритни (16), основательница Фан-сайта ТН в США. Tokio Hotel играют час. „Schrei“ или „Monsun“: все громко подпевают хитам. Также присутствуют и немецкие фанаты. «Так много людей, которые выглядят как Билл, нигде нет так много, как в Германии» - говорит Нина (19) из Бремена.
Tokio Hotel захватили Америку. Впечатляющее окончание поездки: вчера они отыграли в Нью-Йорке перед 1300 фанатами.
Перевела: tokiohotel
Оригинальный источник: http://www.berlinonline.de/berliner-...en/208134.html
Поделиться522008-03-03 12:19:39
Picspam
Поделиться532008-03-03 12:28:43
Pop Culture Madness: Интервью с Tokio Hotel
Интервью PCM (проводит Кристина) с группой ТН, в котором мы немного узнаем об истории группы, о том, что мальчики любят делать в свободное время и как чувствуют себя, направляясь в Америку.
Кристин: Расскажите пожалуйста нашим читателям немного об истории группы. С чего вы начинали в музыке? Как встретили друг друга?
Том: Билл и я увлекались музыкой еще когда были детьми. Наш отчим играет в рок-группе и у него своя школа музыки. Именно он дал мне в руки гитару и я начал пробовать играть. (смех) Я был достаточно уверен, что самые горячие женщины крутятся вокруг гитаристов, поэтому выбрал гитару в качестве своего инструмента.
Билл: Я всегда хотел петь и начал это делать, когда мне было 6 лет. Я написал свою первую песню в 9 лет.
Густав: Всякий раз, когда я слышал музыку, я начинал стучать пальцами по своим коленям и делал это постоянно. Когда мне было 6, я начал брать уроки и получил свой первый барабан.
Георг: У меня все началось примерно в 12. Некоторые из моих друзей хотели основать группу и искали себе бас-гитариста. Я думаю, что я достаточно холодный, поэтому и выбрал бас.
Том: Билл и я начали играть вживую в клубах сначала. Сначала играли вдвоем: я – на гитаре, а Билл пел и играл на клавишных. Однажды ночью мы играли в клубе Grцninger Bad, где Георг и Густав смотрели на нас из зала.
Георг(смеется): Было очевидно, что этим двоим нужна была помощь. И мы познакомились после выступления.
Том(смеется): Да, фактически они попросили взять их в группу. Так мы и познакомились.
Кристин: Я читала, что Scream – ваш первый альбом, записанный на английском языке. Было трудно перезаписать его? С какими трудностями вы столкнулись?
Билл: Наша лирика очень важна для нас и мы хотим, чтобы все понимали ее. Когда большое количество людей из разных стран стали слушать нашу музыку, мы подумали о том, чтобы выпустить альбом с перезаписанными англоязычными композициями с двух альбомов. Мы не ожидали, что люди начнут пеерводить наши песни, поэтому мы решили сделать это сами. (смеется) Фактически, это была работа только для меня, так как я был единственным, кто записывался в студии. Остальные в это время отдыхали.
Все вместе: Оооооо!
Билл: Да! Я действительно перфекционист! Я хотел, чтобы я разговаривал, как истинный носитель языка. Я не хотел быть похожим на человека, лишь пробующего что-то петь на английском. Таким образом мне понадобилось некоторое время, но в конце концов я был доволен результатом.
Том: Да мы все были довольны!
Кристин: Кто влияет на вас в музыкальном плане?
Том: Все мы слушаем совершенно другую музыку. Я чаще всего слушаю немецкий хип-хоп. Билл любит таких исполнителей, как Nena, Placebo, Green Day и Coldplay. Георг любит Oasis и Fall Out Boy, Густав – такие вещи, как Metallica. Мы всегда хотели найти наш собственный стиль и оригинальный звук, мы бы никогда не хотели быть похожими на другие группы. И именно потому, что наши вкусы настолько различные, музыка ТН является нашей точкой соприкосновения.
Кристин: Какими вы видите ТН в будущем? Какие заголовки и на каких плакатах?
Том: Сложно ответить на этот вопрос и я могу говорить только за нашу группу. Мы только хотим вживую играть, находиться на сцене, пока мы можем и надеемся, что это навсегда. Это всегда было нашей мечтой и мы идем к ней.
Кристин: Если у названия вашей группы какое-то особое значение? Почему вы называетесь так?
Том: После того, как мы подписали контракт, мы поняли, что это было начало чего-то нового – нас называли Devilish. Все мы любим большие города. Все мы думаем, что Токио – одно из самых прохладных мест на земле – и мы надеемся когда-нибудь там выступить!
Билл: Да, и также мы искали символ для группы. Мы много времени проводим в гостиницах и это было символично в названии.
Кристин: Расскажите пожалуйста нашим читателям о процессе возникновения песен. Что приходит сначала: задумка, мелодия, стихи?
Том: Нет никакого особого способа, который мы используем. Это зависит только от того, кто первый придумывает идею. Мы работаем с четырьмя продюсерами, Билл пишет тексты, а я музыку. Все это -усилия большой команды. Иногда Билл сначала придумывает текст, а затем мы добавляем музыку. Иногда наши продюсеры рассказывают идею и мы вместе начинаем ее разрабатывать. Все это меняется от песни к песне.
Кристин: Какое ваше любимое место для выступления?
Георг: Еще один сложный вопрос. Мы играли на многих прекрасных площадках за последние два года и очень сложно выбрать какую-то одну.
Том: Сейчас мы готовимся начать наш третий европейский тур, который начнется в марте этого года. Ездить по Европе всегда было для нас удивительно, ехать же уже у третий раз – просто невероятно. Я уверен, что есть много мест, которые мы еще посетим.
Кристин: У вас есть какие-нибудь сумасшедшие истории с тура? Истории о сумасшедших фанатах?
Билл: Мы любим называть наших фанатов очень и очень энергичными. Вы должны это увидеть. Они действительно невероятные и громкие – мы любим это. Они живут одной жизнью с нами. И они придумывают очень интересный материал. Они путешествуют вместе с нами. Где появляемся мы , там же появляются и они. Они присылают нам невероятно длинные письма и дарят подарки. В нашу честь даже назвали звезду, таким образом в космосе теперь есть звезда с именем Tokio Hotel
Густав: А помните машину Токио Отель(мини Купер)? Одна девушка спроектировала машину в оригинальном стиле ТН. Мы не считаем это сумасшествием, нам это нравится! Это нереально круто!
Том:ОК, я бы мог рассказать вам немного историй об этом, но только в другом интервью. Ведь для этого понадобится много времени – целый день.
Кристин: А как вы относитесь к MySpace в качестве способа связи и общения с фанатами?
Том: Интернет очень важен и полезен для нас. Ведь именно благодаря ему люди из других стран узнают о нас и становятся нашими фнаатами. Это место, где мы сближаемся со всеми нашими фанатами. После этого едем в их страны и уже общаемся лично.
Билл: Мы хотим сказать нашим фанатам, что у нас нет страничек на MySpace. Мы общаемся исключительно в официальных чатах. Если кто-то выдает себя за нас – не верьте!
Кристин: Как вы относитесь к скачке музыки из Интернета?
Билл: Это сложный и эмоциональный вопрос. Я говорю о том, что все скачки сейчас легальные и люди платят за возможность скачивать. Это круто! Но нелегальные скачки – это воровство. Если люди не будут платить за них – музыканты будут не в состоянии создавать музыку. Что бы было, к примеру, если не стало бы музыки? Это ужасно! Мы даже до начала собственной карьеры всегда платили за музыку. Мы никогда не покупали пиратские версии. Мы всегда хотели иметь оригинальные вещи.
Кристин: Каковы ваши отношения внутри группы? Откуда вы черпаете творческое вдохновение?
Том: Мы знаем друг друга вот уже 7 лет. Мы – друзья и может простить друг другу какие-то капризы. Мы постоянно о чем-то говорим и обсуждаем какие-то вещи. Но все же мы понимаем, что иногда кому-то из нас требуется уединиться.
Билл: Для творческой группы это уже что-то значит! Мы обсуждаем то, что увидели и услышали.
Кристин: Что вы хотите донести в вашей музыке? Какой цели вы хотите в этом достичь?
Билл: Нет какого-то определенного послания, ведь каждая песня имеет свою собственную тему, мы хотим, чтобы фанаты это поняли, слушая нашу музыку. Они много пишет нам и рассказывают о своей жизни. Это тоже нас вдохновляет. Одна из самых важных жизненных ценностей – свобода. Важно быть свободными и делать то, что хочешь, не задумываясь о правилах. Мы стараемся жить мечтами и не бросать их.
Кристин: Чем вы любите заниматься в свободное время?
Все вместе: Спать!
Том: все, кроме Густава. Он -единственный в группе, кто встает очень рано. Остальные любят долго поспать.
Билл: Если у меня день свободен – я сплю, вечером ем и смотрю ДВД.
Георг (смеется): А потом вновь спать.
Густав: Я люблю покататься на собственном велосипеде, встречаться со своими друзьями и все в этом духе.
Том: Честно говоря, я все свое свободное время провожу в постели. Но в отличие от других, я делю свою постель в хорошенькой девушкой!
Кристин: Вы можете рассказать нашим читателям то, что еще никто не знает о ТН?
Том(смеется): ОК. Второе имя Георга – Хаген, а его никнейм – Хоббит
Кристин:Ну тогда чувствуйте себя как дома и скажите что-нибудь нашим читателям.
Билл: мы хотели бы их поблагодарить за то, что они интересуются нашей музыкой и поддерживают нас. Это действительно потрясающе, и мы очень ждем того момента, когда будем выступать у вас и всех вас видеть.
Перевел:tokiohotel
Оригинальный источник: http://www.popculturemadness.com/int...kio-Hotel.html
Поделиться542008-03-03 12:34:03
Bravo Россия # 8 '08
Проверка на наркотики!
Том под подозрением!
В Германии полицейские всегда тщательна проверяют водителей на предмет употребления наркотиков и алкоголя за рулем. Контроля не избежал и молодой водила Том Каулитц. Когда в Гамбурге -гаишники» решили и у него проверить водительские права и посветить ему фонариком в глаза, Том заявил: «Яне наркоман!». Конечно же, ничего подозрительного полицаям обнаружить не удалось: «Они не смогли ничего предъявить мне, кроме того, что незадолго до этого я занимался сексом на заднем сидении. Так что меня просто отпустили под залог», - смеется Том, И правда, парням не до наркотиков! Ведь за этот февраль в Америке успели помешаться на Тokio Hotel. Как известно, американская публика не воспринимает артистов, поющих не на английском. А тут тысячи фанатов требуют, чтобы парни обязательно исполнили свои хиты на немецком языке. А одна из американских поклонниц даже написала на форуме: «Я обожаю их песни именно на немецком. Так от звучат еще лучше, чем на английском!». Круто!
Взято с forum.tokiohotel
Поделиться552008-03-03 12:42:24
Tokio Hotel в израильском журнале Rosh1
НОВАЯ ПРЕССА 27.02.08:
Правда, что любовная жизнь Tokio Hotel интересна тебе. Жалко, что парни не смогли насладиться Днем Святого Валентина, потому что были заняты выступлениями. «Жаль, что мы не можем что-либо сделать в День Святого Валентина, ведь мы сейчас находимся в нашем американском туре» - говорит Густав. Однако, если бы мальчики все же что-нибудь запланировали бы на этот день, что бы это было?
«Я бы набрал конфет и поп-корна, и провел бы этот день в объятиях любимого человека под одеялом за просмотром ДВД» - фантазирует Билл. Полная противоположность – Том. Я – человек, любящий романтичные ленты, поэтому у меня не возникает проблем, что посмотреть с девушками. Билл говорит, что он также любит почтенные (уважаемые) фильмы
И теперь вопрос на миллион долларов: «Кто из вас и кому в этот день сказал «Я тебя люблю»? «Я знаю, что Георг это сказал своему отражению в зеркале» - говорит Том. «Что касается меня самого, то ко мне не применимы вопросы «Что? И скольким?», потому что 90 % памяти в моем телефоне – это девушки, поэтому я сказал многим из них, что люблю их» - вредничает Том.
Перевел :tokiohotel
Взято с: http://www.tokiohotel-fanclub.de/for...07#post2001607
Поделиться562008-03-03 12:48:15
Tokio Hotel WILL be at the Bravo Supershow!
03.05.08 в 18:00 на Arena Nürnberger Versicherung пройдет ежегодная церемония Bravo Supershow.
ТН планируют посетит это мероприятие.
Помимо них там будут присутствовать многие немецкие знаменитости такие как LaFee, Panik, Cinema Bizarre, Killerpilze и многие другие.
Билеты стоят 30-50 евро.
взято с :.tokiohotelzone.com/
Поделиться572008-03-03 12:50:52
Том и его машина
Поделиться582008-03-03 12:59:10
Журнал: Bravo 10-2008 [ Германия ]
Сумашествие продолжается!
4 Магдербургских парня вызвали реальную ТН манию в Нью-Йорке и Лос- Анджелесе!
Это невозможно, но это так. Теперь и в США люди ходят по улицам и крчиат "SCHREEIII" и "Durch den monsun"
Tokio Hotel завоевывают страну мнгновенно!
"Немецкий" мальчики дали концерты в NY и LA.
Прорыв в NY был дейстивтельно крутым!
Ребята даже отыграли там второй концерт!
И в LA всего 500 билетов для 50 минутного шоу были распроданны за считанные минуты
Билеты на концерты продавались на "черном рынке" по 2 000 долларов!
Группа положительно относилась к любой критике в их адрес.
эту группу уже ничего не остановит!
неодна немецкая группа не добивалась таких высот.
Но Teenie-band Tokio Hotel сделали это!
Американский фанаты стоят перед входом в зал, выкрикают название группы, знают каждую песню наизусть (даже немецкие версии).
Хотя еще не один альбом ТН не был выпущен официально в США.
Но интернет во все времена был лучшим помощником....
Американская пресса готова любить Билла, Тома, Густава и Георга.
Одна из самых известных газет New York Times уже написала несколько статей о группе.
Токийская лихорадка не прошла мимо даже мировых знаменитостей!
Напрмер Николь (Pussycat-doll-frontwoman) и Jay-Z лично были на одном из концертов ТН.
И после концерта они провели время вместе
Просвященное лицо: "Они хорошо провели время!"
Jay-Z сдружился с Томом. Они все время отпускали шуточки.
Jay-Z прекрасно понимал Тома в плане девушек...
А Билл мило беседовал с Николь
Просвященное лицо: "Он все время с ней разговаривал"
ТН готовятся вернутся на родину и подготовитсья к своему Европейскому туру.
А американские фэны ждут выход дебютного альбома ТН.
Он планируется выйти весной
Перевод : .tokiohotelzone